arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for توجيهات سياسية

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Computer   Industry   Automobile. Technical   Ecology   Electricity   Law   Medicine   Technical  

        Translate German Arabic توجيهات سياسية

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • die Richtlinien (n.) , [pl. Richtlinien]
          تَوجِيهَات
          more ...
        • die Wegbeschreibung (n.) , {comp.}
          تَوجِيهَات {كمبيوتر}
          more ...
        • die Anweisungen (n.) , [pl. Anweisungen]
          تَوجِيهَات
          more ...
        • die Handlungsanweisungen (n.) , Pl., {ind.}
          تَوجِيهات {صناعة}
          more ...
        • Verstoß gegen die Richtlinie
          مخالفة التوجيهات
          more ...
        • die Erstunterweisung (n.)
          توجيهات أولية
          more ...
        • die Maschinenrichtlinie (n.)
          توجيهات الماكينات
          more ...
        • die Wartungsanweisungen (n.) , Pl., {Auto.,tech.}
          توجيهات الصيانة {سيارات،تقنية}
          more ...
        • die Angemessenheitsrichtlinien (n.) , Pl.
          توجيهات الملاءَمَة
          more ...
        • die Verfahrensanweisungen (n.) , Pl.
          التوجيهات الإجرائية
          more ...
        • das Instruktionsverfahren (n.)
          جلسة التوجيهات
          more ...
        • das Unterweisungsdokument (n.)
          وثيقة التوجيهات
          more ...
        • Einheitliche Richtlinien (n.) , Pl.
          التوجيهات الموحدة
          more ...
        • die Konzernrichtlinie (n.)
          توجيهات المجموعة
          more ...
        • die Erstellung der Arbeitsanweisung (n.) , {ind.}
          إصدار توجيهات العمل {صناعة}
          more ...
        • die Hinweisgeberrichtlinie (n.)
          توجيهات لمقدمي البلاغات
          more ...
        • die EU-Richtlinien (n.) , Pl., {ecol.}
          توجيهات الاتحاد الأوروبيّ {بيئة}
          more ...
        • die Niederspannungsrichtlinien (n.) , Pl., {elect.}
          توجيهات الجهد المنخفض {كهرباء}
          more ...
        • die Fälschungsschutzrichtlinie (n.) , {law}
          توجيهات الحماية من التزوير {قانون}
          more ...
        • die IT-Richtlinie (n.) , {comp.}
          توجيهات تكنولوجيا المعلومات {كمبيوتر}
          more ...
        • schrittweise Anweisungen {comp.}
          توجيهات خطوة بخطوة {كمبيوتر}
          more ...
        • die Datenschutzrichtlinie (n.)
          توجيهات حماية البيانات
          more ...
        • die Mindestrichtlinien (n.) , Pl.
          التوجيهات المتعلقة بالحد الأدنى
          more ...
        • die Strict-Direktive (n.) , {comp.}
          استخدام توجيهات مقيدة {كمبيوتر}
          more ...
        • krankengymnastische Anleitung {med.}
          توجيهات العلاج الطبيعي {طب}
          more ...
        • das Bilanzrichtlinie- Umsetzungsgesetz (n.) , {law}
          قانون تنفيذ التوجيهات المحاسبية {قانون}
          more ...
        • die Anti-Steuervermeidungsrichtlinie (n.) , {law}
          توجيهات مكافحة التهرب الضريبي {قانون}
          more ...
        • ATAD {Anti Tax Avoidance Directive}, abbr., {law}
          توجيهات مكافحة التهرب الضريبي {قانون}
          more ...
        • allgemeine Arbeitsplatzrichtlinien (n.) , Pl., {tech.}
          التوجيهات العامة لمكان العمل {تقنية}
          more ...
        • die Orientierungs-Hilfe (n.)
          مركز المساعدة في إسداء التوجيهات
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Daran sind mehrere Satellitenfernsehsender beteiligt, wie ‘Al-Iraqia’, ‘Al-Furat’ und ‘Al-Faihaa’, sowie Regierungszeitungen ‘Al-Sabah’ und private Zeitungen wie ‘Al-Fatah’. Dies ist Teil einer palästinenserfeindlichen Politik, von Schwierigkeiten in der Verlängerung ihrer Aufenthaltserlaubnisse bis zu den willkürlichen Festnahmen durch die irakische Polizei.
          هذا التحريض تبثه مختلف وسائل الإعلام، في الفضائيات ـ أمثال «العراقية» و«الفرات» و«الفيحاء» ـ والصحف الرسمية مثل «الصباح»، وغير الرسمية مثل «الفتح»، وهذا التوجه ليس بعيدا عن السياسة المتبعة ضد الفلسطينيين، حيث أصبحوا يعانون في الدوائر الرسمية من التضييق في إجراءات الإقامة وانتهاء بالاعتقالات العشوائية التي تقوم بها الشرطة النظامية.
        • Seit dem Amtsantritt von Barack Obama weht ein neuer Wind in der internationalen Politik - auch in Abrüstungsfragen.
          هناك موجة جديدة في السياسة الدولية منذ تولي الرئيس الأمريكي الجديد باراك أوباما منصبه، ويشمل هذا التوجه السياسي الجديد أيضاً قضايا خفض التسلح.
        • Die Podiumsdiskussionen und Workshops der Veranstaltungen vermittelten Einblick in die aktuelle Wirtschaftslage der Region, den Finanzsektor, Infrastruktur und Megaprojekte, das Irak Geschäft und einen Ausblick auf die Zukunftsperspektiven in wirtschaftlicher, politischer und sozialer Richtung.
          وقد أتاحت حلقات النقاش وورش العمل الخاصة بفعاليات الاحتفال فرصة التعرف على الوضع الاقتصادي الراهن في المنطقة وعلى القطاع المالي وعلى البنية التحتية وعلى المشروعات الكبرى، وكذلك على التجارة مع العراق، بالإضافة إلى التطلع إلى التوجهات الاقتصادية والسياسية والاجتماعية المستقبلية.
        • Der Initiative geht es darum, Kindern und Jugendlichen den Wert von Zeitungen und Zeitschriften als politische Leitmedien zu vermitteln und das Bewusstsein für die Bedeutung einer freiheitlichen .Medienordnung für die Demokratie zu wecken Staatsminister Bernd Neumann erklärt dazu:
          تدور المبادرة حول توصيل أهمية الصحف والمجلات بوصفها وسائل توجيه سياسي للشباب وكذلك إيقاظ الوعي بأهمية وجود نظام إعلامي حر بالنسبة للديمقراطية. وفي ذلك صرح وزير الدولة قائلاً:
        • Trotz zunehmender Konkurrenz in elektronischer Form bleiben Zeitungen und Zeitschriften auch künftig politische Leitmedien.
          فبالرغم من المنافسة المتنامية من جانب الوسائل الإلكترونية، إلا إن الصحف والمجلات ستظل في المستقبل أيضاً وسائل توجيه سياسي.
        • Das Masterprogramm der ESPP, die zur Universität Erfurt gehört, richtet sich gezielt an Studierende aus dem Ausland und legt einen besonderen Schwerpunkt auf internationales Konfliktmanagement.
          توجه مدرسة إيرفورت للسياسة العامة، التابعة لجامعة إيرفورت، "برنامج الماجستير" للدارسين من الخارج كما يركز بوجه خاص على الإدارة الدولية للصراعات.
        • Als die Bruderschaft aus den Wahlen des Jahres 2005 als stärkste oppositionelle Kraft des Landes hervorging, entschloss sich die ägyptische Regierung von Präsident Hosni Mubarak, politische Parteien mit religiöser Ausrichtung verfassungsmäßig zu verbieten.
          حين خرجت حركت الأخوان في انتخابات عام 2005 كأقوى مكونات المعارضة في مصر، قررت الحكومة المصرية حظر الأحزاب السياسية ذات التوجهات الدينية دستورياً.
        • Vor allem aber fehlt es in Deutschland an Grundsatzkritik. Zweifelsohne hat das auch mit dem Ende der marxistischen Gesellschaftsideologie als Alternative zu tun.
          ولكن ألمانيا تفتقر قبل كلِّ شيء إلى جدل نقدي في الخطاب السياسي الألماني وتوجهات المجتمع وهو ما يتعلق أيضا بنهاية الإيديولوجية الاجتماعية الماركسية بوصفها بديلاً للنظام السياسي الحالي.
        • Auch in der Türkei selbst wurde die türkische Regierungspolitik für kühne diplomatische Manöver dieser Art stark kritisiert.
          وكذلك تم في تركيا نفسها توجيه انتقادات شديدة لهذه السياسة التي تنتهجها الحكومة التركية واعتبرت مناورة دبلوماسية جريئة.
        • Würden die Zyprioten, die griechischen und die türkischen, allein verhandeln, wäre ich sicher, dass es zu einer Lösung käme, zumal Christofias und Talat von der politischen Färbung her ungefähr aus dem gleichen Lager kommen.
          لو كان القبارصة، سواء من الأتراك أو اليونانيين، يتفاوضون بمفردهم، لقلتُ بيقين تام: نعم، سيتوصلون إلى حل، لاسيما أن كريستوفياس وطلعت يأتيان من نفس المعسكر تقريباً، ولهما توجهات سياسية متشابهة.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)